English Vocabulary

En nuestra profesión podemos encontrarnos con muchos pacientes que no tienen el español como lengua materna. La siguiente información proporciona una guía sencilla para habilitar la anamnesis de forma básica con el paciente o frases de uso común.

En la situación actual, aprender inglés se ha convertido en una herramienta imprescindible en el currículo sanitario. Por ejemplo, la fluidez en inglés aumenta tus posibilidades de conseguir un trabajo, tanto en España como en el extranjero.

La necesidad de saber inglés para enfermeras se ha convertido en un tema indiscutible en un mundo donde la socialización es cada vez más importante. El idioma de comunicación por excelencia es el inglés. Para Enfermería, el conocimiento del inglés ya se ha convertido en una necesidad obvia.

Si nos preguntamos por qué un profesional de la salud necesita tener conocimientos de inglés, podríamos resumirlo en los siguientes puntos:

BANNER_NFERMERIA-01

En definitiva, el uso del inglés en todas las áreas de la práctica de la enfermería es de gran valor. Las cuatro habilidades del idioma de habla inglesa que los profesionales de enfermería deben desarrollar son escuchar, hablar, leer y escribir. En muchos casos, no fortalecemos nuestra confianza en nosotros mismos al hablar inglés en un contexto profesional.

Mini guía de inglés para enfermería:

Expresiones:

Mi nombre es: Mi nombre es…

Soy tu asistente: Soy tu enfermera.

¿Tienes alguna alergia? ¿Tienes alguna alergia?

Indica dónde te duele: Muestre dónde le duele.

¿El dolor es leve, moderado o severo? ¿Duele leve, moderada o severamente?

¿Te duele la cabeza? ¿Tienes un dolor de cabeza?

¿Tomaste algo para el dolor? ¿Tomaste algo para el dolor?

tienes tos tienes tos

¿Tiene fiebre? ¿Tienes fiebre?

¿Tiene náuseas o vómitos? ¿Tiene náuseas o vómitos?

¿Estás mareado? ¿Estás mareado?

¿Perdiste peso? ¿Perdiste peso?

¿Tiene asma? ¿Sufre de asma?

¿Tienes diabetes? ¿Tienes diabetes?

¿Sufre del corazón? ¿Sufres de tu corazón?

¿Tu fumas? ¿Tu fumas?

¿Cuántos cigarrillos fuma al día? ¿Cuántos cigarrillos fuma al día?

Ya vuelvo: Vuelvo enseguida.

No debes comer nada: No tienes que comer.

Levantarse: Levantarse.

Únete a nosotros: Levantarse.

Descansar: Relajarse.

Respira profundamente: Respira profundamente.

Tosa: Tos.

Vuelve a tu lado: Vuelve a tu lado.

Tomaré el voltaje: Tomaré tu presión arterial.

Necesita análisis de sangre y orina: Necesita un análisis de sangre y orina.

¿Toma usted algún medicamento? ¿Toma usted algún medicamento?

¿Cuándo fue la última vez que tomó el medicamento? ¿Cuándo fue la última vez que tomó el medicamento?

orinaste orinaste

Deje la orina en la botella: Deje la orina en el recipiente.

¿Tiene diarrea? ¿Tiene diarrea?

Necesita un electrocardiograma: Necesita un electrocardiograma.

Necesita una radiografía: Necesitas una radiografía.

Necesito ponerle un catéter en la vejiga: Necesito un catéter en la vejiga.

Póngase una máscara de oxígeno: Ponte tu máscara de oxígeno.

Esta es una pastilla para el dolor: Esta es una pastilla para el dolor.

Le voy a poner una inyección: Te voy a poner una inyección.

¿Te sientes mejor? ¿Te sientes mejor?

Presione el botón si necesita algo: Presione el botón si necesita algo.

Su médico lo visitará en breve: El médico lo visitará en breve.

Entraremos: Te reconoceremos.

Relación de términos:

Enfermero: Enfermero.

Paciente: Paciente.

Ambulancia: Ambulancia.

Anestesia: Anestesia.

Presión sanguínea: Presión sanguínea.

Prueba de sangre: Prueba de sangre.

Dolor: Dolor.

Fiebre: Fiebre.

Ventilador: Mecanismo de respiración.

Cápsula: Cápsula.

Examen: Echale un vistazo.

Niño: Halat.

Sala de emergencias: Sala de emergencias.

Sala de espera: Sala de espera.

Primeros auxilios: Primeros auxilios.

Gas: Gasa.

Seguro de salud: Seguro de salud.

Inyección: inyección.

Unidad de Cuidados Intensivos: Unidad de Cuidados Intensivos.

Laboratorio: Laboratorio.

La máscara: La máscara.

Historia clínica: Registros médicos.

Operación: Operación.

Oxígeno: Oxígeno.

Analgésico: Analgésico.

Prescripción médica: Prescripción médica.

Pastillas para dormir: Pastillas para dormir.

Puntadas: Puntadas

Camilla: Camilla.

Cirujano: Cirujano.

Jeringas: Jeringas

Terapia: Terapia.

Tratamiento: Tratamiento.

Silla de ruedas: Silla de ruedas.

Rate this post

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Ir arriba